查电话号码
登录 注册

المرأة والقضاء على الفقر造句

"المرأة والقضاء على الفقر"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • المرأة والقضاء على الفقر
    三. 妇女与消灭贫穷. 16-22 4
  • المرأة والقضاء على الفقر
    三. 妇女与消灭贫穷
  • وكان موضوع العقد في السنة الحالية هو " المرأة والقضاء على الفقر " .
    这个十年为今年定的主题是 " 妇女和消灭贫穷 " 。
  • ولهذا فقد أعربت عن ترحيب وفد بﻻدها باختيار موضوع المرأة والقضاء على الفقر في إطار اﻻحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر لعام ١٩٩٩.
    所以,叙利亚代表团欢迎在1999年消除贫穷国际日所做的关于将重点放在妇女和贫穷问题上的决定。
  • أما في حقل السكان، فإن أولوية بيرو في تنفيذ سياستها المتعلقة بتنظيم اﻷسرة تتركز على تحسين صحة المرأة والقضاء على الفقر من خﻻل إطار استراتيجية التنمية المستدامة.
    秘鲁在人口领域,优先执行其生育计划政策是为了在可持续发展战略的范围内改善妇女健康和消除贫穷。
  • وأعرب المجلس عن سروره لتعميم المنظور الجنساني في أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وشدد كثير من أعضائه على الصلة بين المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والقضاء على الفقر ومبدأ الشمول.
    执行局高兴地注意到开发署活动的性别主流化,许多成员强调性别平等和增强妇女权能、消除贫穷和包容性之间的联系。
  • وفي سياق استنتاجاتها المتفق عليها، تناولت اللجنة مسألة الشراكة من أجل التنمية بغية تمكين المرأة والقضاء على الفقر وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في عملية المساعدة الإنمائية الرسمية.
    委员会在商定结论中讨论了伙伴关系促进发展的问题,以增强妇女的力量,消除贫穷,并将社会性别观点纳入官方发展援助进程。
  • واشار إلى موضوع عام ١٩٩٩ لليوم الدولي للقضاء على الفقر " المرأة والقضاء على الفقر " فشدد على الربط بين المساواة بين الجنسين والحد من الفقر، وطالب بتغيير في العقليات إزاء النساء والفتيات.
    关于消灭贫穷国际日1999年的主题 " 妇女和消灭贫穷 " ,他强调两性平等和减轻贫穷之间的关系,并呼吁改变对妇女和女孩的心态。
  • تقرر أن يكون موضوعا اليوم الدولي للقضاء على الفقر لعامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ هما على التوالي " المرأة والقضاء على الفقر " و " العولمة والقضاء على الفقر " ؛
    决定1999年和2000年消灭贫穷国际日的主题分别是 " 妇女与消灭贫穷 " 及 " 全球化与消灭贫穷 " ;
  • تقرر أن يكون موضوعا اليوم الدولي للقضاء على الفقر لعامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ هما على التوالي " المرأة والقضاء على الفقر " و " العولمة والقضاء على الفقر " ؛
    决定1999年和2000年消灭贫穷国际日的主题分别是 " 妇女与消灭贫穷 " 和 " 全球化与消灭贫穷 " ;
  • وقررت الجمعية أيضا أن يكون موضوعا اليوم الدولي للقضاء على الفقر لعامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ هما، على التوالي، " المرأة والقضاء على الفقر " و " العولمة والقضاء على الفقر " .
    大会还决定1999年和2000年消灭贫穷国际日的主题分别是 " 妇女与消灭贫穷 " 和 " 全球化与消灭贫穷 " 。
  • (هـ) تقييم العلاقة بين تمكين المرأة والقضاء على الفقر في جميع مراحل دورة حياة المرأة وتحليل كيفية تلاقي العوامل الجنسانية والعوامل الأخرى، وبيان الآثار بالنسبة للسياسات والبرامج، وتجميع الممارسات الجيدة والدروس المستفادة ونشرها على نطاق واسع؛
    (e) 评价在妇女生活周期不同阶段中增强其力量与消除贫穷的关系,分析性别因素和其他因素之间的相互关系,考虑政策和方案产生的各种影响,编纂并广泛传播良好做法和取得的经验;
  • (هـ) تقييم العلاقة بين تمكين المرأة والقضاء على الفقر في جميع مراحل دورة حياة المرأة وتحليل كيفية تلاقي العوامل الجنسانية والعوامل الأخرى، وبيان الآثار بالنسبة للسياسات والبرامج، وتجميع الممارسات الجيدة والدروس المستفادة ونشرها على نطاق واسع؛
    (e) 评价在妇女生活周期不同阶段中增强妇女权利与消除贫穷的关系,分析性别因素和其他因素之间的相互关系,考虑政策和方案产生的各种影响,编纂并广泛传播良好做法和取得的经验;
  • وحدد المشاركون مجموعة من الجهات الفاعلة المدعوة إلى تنفيذ السياسات والإجراءات الرامية إلى تمكين المرأة والقضاء على الفقر وتحميلها المسؤولية عن تلك السياسات والإجراءات، ومن بينها الحكومات والقطاع الخاص ومنظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والمجتمع المدني.
    与会者列举了包括各国政府、私营部门、联合国系统、国际金融机构和民间社会在内的一系列行动者,应由它们执行赋予妇女权力和消除贫穷的政策和行动,并为这些政策和行动承担责任。
  • وعلاوة على ذلك، اعتمد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مفهوم الشراء المستدام كوسيلة لتعزيز التنمية المستدامة، وبالتالي التخفيف من مخاطر التعدي غير المقصود على حقوق الإنسان وحقوق العمال وتقليل الآثار البيئية الضارة، مع دعم المشاريع المحلية والتوازن بين الجنسين وتمكين المرأة والقضاء على الفقر وتحقيق الحكم الرشيد.
    此外,开发署采取了以可持续采购促进可持续发展的手段,从而减轻疏忽造成的侵犯人权和劳动权的风险以及对环境的不利影响,同时支持当地创业精神、性别平衡和妇女增强权能、消除贫穷、善治。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المرأة والقضاء على الفقر造句,用المرأة والقضاء على الفقر造句,用المرأة والقضاء على الفقر造句和المرأة والقضاء على الفقر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。